Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(mit Splitt)

  • 1 Splitt

    Splitt m chipping(s), stone chippings, stone chips, crushed rock, crushed stone; grit; screenings (Siebrückstände) mit Splitt bestreuen sprinkle Splitt aufbringen blind (Straße) Splitt streuen grit

    Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Splitt

  • 2 Splitt

    Zuschlag für Beton mit Kleinstkorn 4 mm und Größtkorn 32 mm, der durch Brechen von Gesteinsmaterial gewonnen wird.

    Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Splitt

  • 3 bituminierter Splitt

    Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > bituminierter Splitt

  • 4 verdecken

    verdecken v cover; conceal, hide (verbergen); mask (überdecken); blind (mit Splitt)

    Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > verdecken

  • 5 verdeckt

    verdeckt covered; concealed, hidden, invisible, secret (verborgen, versteckt); blind (mit Splitt usw.; blind verdeckt); screened (abgeschirmt)

    Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > verdeckt

  • 6 sprinkle

    sprinkle v 1. (be)sprengen, berieseln; bespritzen; 2. mit Splitt bestreuen; aufstreuen (Terrazzo)

    English-German dictionary of Architecture and Construction > sprinkle

  • 7 Splittbeton

    Beton mit Splitt von 4 bis 32 mm.

    Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Splittbeton

  • 8 splittrig

    splịtt|rig ['ʃplItrɪç]
    adj
    splintering
    * * *
    splitt·rig
    adj s. splitterig
    split·te·rig, splitt·rig
    [ˈʃplɪt(ə)rɪç]
    1. (leicht splitternd) splintering
    * * *
    s. splitterig
    * * *
    s. splitterig

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > splittrig

  • 9 grit

    grit I v bekiesen, mit Kies bestreuen, abschottern, absplitten, absanden, Splitt streuen grit II 1. Kies m (grobkörnig); Grobsand m, (schwerer) Sand m; Flusssand m; Splitt m; 2. Streugut n; Abstumpfungskörnung f; 3. Körnung f (Schleifpapierkörnung)

    English-German dictionary of Architecture and Construction > grit

  • 10 gravel

    noun
    Kies, der; attrib.

    gravel path/pit — Kiesweg, der/-grube, die

    * * *
    (very small stones: gravel for the garden path.) der Kies
    * * *
    grav·el
    [ˈgrævəl]
    I. n no pl
    1. (small stones) Kies m; GEOL Schotter m
    coarse \gravel Grobkies m
    fine \gravel Feinkies m
    2. MED Harngrieß m, Nierengrieß m
    II. n modifier (path) Kies-
    \gravel drive[way] mit Kies aufgeschüttete Auffahrt
    \gravel road Schotterstraße f, SCHWEIZ a. Kiesweg m
    III. vt
    < BRIT - ll- or AM usu -l->
    1. (cover with gravel)
    to \gravel sth etw mit Kies [o Schotter] bedecken; path, road etw schottern
    2. AM ( fam: make angry)
    to \gravel sb jdn ärgern
    it \gravelled him that... es fuchste [o wurmte] ihn, dass... fam
    * * *
    ['grvəl]
    1. n
    1) Kies m; (= large chippings) Schotter m
    2) (MED) Nierensand or -grieß m; (in bladder) Harngrieß m
    2. adj attr
    Kies-; road, drive mit Kies bedeckt
    3. vt
    path, lane mit Kies bestreuen, schottern
    * * *
    gravel [ˈɡrævl]
    A s
    1. a) Kies m:
    gravel pit Kiesgrube f
    b) Schotter m
    2. GEOL
    a) Geröll n, Geschiebe n
    b) (besonders goldhaltige) Kieselschicht
    3. MED Harngrieß m
    B v/t prät und pperf -eled, besonders Br -elled
    1. a) mit Kies bestreuen:
    gravel(l)ed path Kiesweg m
    b) Straße beschottern
    2. fig verblüffen, verwirren
    3. US umg ärgern, reizen
    * * *
    noun
    Kies, der; attrib.

    gravel path/pit — Kiesweg, der/-grube, die

    * * *
    n.
    Kies nur sing. m.
    Schotter - m.
    Splitt m. (med) n.
    Grieß nur sing. m. v.
    schottern v.

    English-german dictionary > gravel

  • 11 OCTLI

    octli:
    Jus d'agave fermenté, pulque, vin.
    Cf. Sah2,95 la consommation du pulque nommé cochoctli.
    Cf. Sah2,148 les sanctions qui frappent les hommes encore jeunes surpris en train de boire secrètement (ichtacâi) du pulque.
    Cf. Sah6,68 sq. les méfaits dus à la consommation du pulque.
    " mâ ticchîhuacân octli ", faisons du pulque. Launey II 183.
    " in quittac tlacotl, tlanelhuâtl in ic mochîhua octli, îtôcâ pantecatl ", celui qui découvrit les tiges et les racines acec lesquelles on produit le pulque s'appelait Pantecatl. Launey II 274 = Sah10,193.
    " in îpampa pôpozonini in octli ", parce que le pulque a la propriété d'écumer. Launey II 274 = Sah10,193.
    " îtechpa tlahtoah in octli in ayâc quîz in têlpôchtli ", ils parlent à propos du pulque qu'aucun jeune homme ne doit boire. Sah2,106.
    " ayac îtech quîza in octli ", le pulque ne fait effet sur personne. Sah2,95.
    " quihuâlmanah in octli ", ils servent le pulque. Sah2,95.
    " in ontlacuahqueh niman ye ic quimmacah in octli ", quand ils ont mangé, aussitôt ils leur servent le pulque. Sah2,153.
    " quinhuâlmaniliah tlîlahpaztica in octli ", ils leur servent le pulque dans une jare noire. Sah2,153.
    " in huêhuetqueh ahmo quîyah in octli, ahmo tlâhuânayah ", les vieillards ne buvaient pas de pulque, ils ne s'enivraient pas. Abstinence liée au jeûne. Sah2,135.
    " motlacâhualtiâyah, quimotlacâhualtiâyah in octli ", ils s'abstenaient, ils s'abstenaient de pulque. Sah2,135.
    " yehhuâtl in octli, yeppa tlahtlacôlli îpan machôya ", c'était le pulque, autrefois on le considérait comme péché - he was the wine in times past considered full of sin. Est dit de Tezcatzoncatl. Sah1,51.
    " inin octli quitlâlihqueh ômpa in tepêtl chichinâuhyân ", ils préparèrent le pulque sur la montagne Chichinauhyan. Launey II 274.
    " in octli îpan ihcac, in octlâlih ", celui qui préside au pulque, qui prépare le pulque. Sah2,149.
    " in acah yancuîcân quitlâlia octli ", celui qui nouvellement a préparé du pulque. Sah2,195.
    " îpampa pôpozonini octli, quitôcâyôtihqueh pozonaltepêtl in ômpa quitlâlihqueh octli ", comme le pulque a comme propriété d'écumer beaucoup, ils appelèrent Pozonaltepetl l'endroit où ils préparèrent le pulque. Launey II 274.
    " huel mochi tlâcatl, huel nô îxquich tlâcatl quipaloâya, quiltequiya, in octli ", tout le monde, vraiment tout le monde goûtait, dégustait le pulque - all people, everyone, tasted, sipped the wine. Sah1,30.
    " ic mihtoa ca nel îilhuiyo in octli, ca pîllâhuâno ", ainsi on dit c'est la fête du pulque, c'est l'enivrement des enfants - asi se dice, puesto es la festividad del pulque, puesto que se hace emborrachar a los niños. CF II 157 = ECN9,86.
    " in Quetzalcôâtl niman ic conic in octli piyaztica ", Quetzalcoatl alors a bu le pulque avec une paille - Quetzalcoatl then drank the pulque with a drinking tube. Sah3,36.
    " ôquimacaqueh in octli nâhui, nô zan îtlatoyâhual ic mâcuilli ", ils lui donnèrent à boire quatre coups, et aussi un cinquième, sa libation. Launey II 198.
    " achto tlecuîlîxcuac quitotoyahua in octli auh zatepan tlecuîlnacazco nâuhcampaîxtin quitotoyâhuah ", d'abord ils font des libations de pulque devant le foyer et ensuite ils font des libations aux quatre coins du foyer - they first made a libation of wine before the hearth, and later at each of the four corners of the hearth they made libations. Rituel en l'honneur de Xiuhtêuctli, Sah4,87.
    " huel quitolîna, quiztlaqui quihpotznequi in octli ", il a grand besoin du pulque, il en bave, il le désire furieusement - gar sehr lechst er, giepert er, begehrt er Zornig nach Pulque - indeed, he required, lusted for, and used wine like a pig. Celui qui est né un jour 2 tôchtli. Sah 1950,108:3 = Sah4,11.
    " in ahtle quitta octli iuhquin nêntlamati îyôllo ", quand il ne trouve pas de vin son cœur est comme mécontent - when he found no wine, he seemed anguished of heart. Sah4,12.
    " octli quimoxayacatia ", il se fait un masque de pulque i.e. un visage d'ivroque. Sah4,13 = Sah 1950,110:31.
    " octli ic têtlahtlâuhtiah inic têyôlcehuia ", il implore les gens à l'aide du pulque pour les apaiser. Est dit de celui qui regrette d'avoir insulté les autres sous l'effet de l'ivresse. Sah2,95.
    " tzilacayohtli tlaîxtlapânqui tlaittitatactli: îmîxpan mahmanca châlchiuhxicalli îpam pôhuiya, octli oncân cah, octli ic mahmanca ", des calebasses tachetées de vert fendues en deux et creusées sont disposées devant eux, elles servent de coupes en jade, du pulque s'y trouve, elles sont disposées avec du pulque - green spotted gourds, splitt in two and corred rested before (the Tepicmeh); these served as greenstone bowls; there was wane therein, wine rested in each one. Sah1,48.
    " in iuhquin mîxîtl, in iuhqui tlâpâtl, in iuhqui octli, nanacatl, in ôquîc, in oquicuah ", qui a l'air d'avoir bu, d'avoir mangé du mixitl, du tlapatl, du pulque, des champignons. Launey II 22 (Olm.).
    " in octli ahzo iztaoctli ahnôzo âyoctli tlachîhualoctli ", le pulque soit le pulque blanc soit le pulque aditionné d'ingrédients végétaux, le pulque mèlé de miel - the wine perhaps white, or watered, or honeyed. Sah4,118. Le texte espagnol dit 'hechizo de agua, y miel cozido, con la rayz: al qual llaman ayuctli, que quiere dezir, pulcre de agua: lo qual tenja aparejado, y guardalo el señor del combite: de algunos dias antes'
    " in oc quêxquich ômocâuh xâyôcômic in octli, in ayoctli, in tlachîhualoctli, in iztac octli, in cochoctli ", tout ce qui est resté dans les jares à pulque, le pulque, le pulque aditionné d'ingrédients végétaux, le pulque mèlé de miel, le pulque blanc, le pulque qui fait dormir - of that which remained of the dregs in the vessel, of wine, of fermentive agent, of fruit wine, of sleep-producing wine. Sah1,49.
    " chichihualâyôtl ahnozo iztac octli ôtlacualcâuh ommochipînia ", du lait de femme ou du vin d'agave qui a décanté est versé goutte à goutte - woman's milk or settled white maguey wine are applied in drops. Sah10,144.
    " octli mochîhua, octli mocuepa ", on en fait du pulque, il se change en pulque. Est dit du fruit atoyaxocotl. Sah11,119.
    " in ahmo quîxihmati octli ", celui qui ne connait pas le vin, c'est à dire qui n'est pas un ivrogne. Sah8,61.
    " in quicuah in peyôtl, octli îpan quipôhuah, in ahnôzo nanacatl ", lorsqu'ils mangent du peyôtl, ils l'estiment à l'égal du pulque ou des champignons. Est dit des Chichimèques. Launey II 232 = Sah10,173.
    " moyacaxapotlaz in octli ", le pulque sera bouché. Sah1,49.
    " in octli mîya îtôcâ mâtlâloctli ", le pulque que l'on buvait s'appelait le pulque bleu. Sah2,148.
    " oncân pêhua in nemaco in têmaco octli ", alors on commence à se donner, à donner aux gens du pulque. Sah2,170.
    " in mihtoa octli ca îtzin ca înelhuayo in ahcualli in ahyectli in polihuani ", on dit que le pulque est l'origine, la racine du mal, de ce qui est mauvais, de la perdition. Sah6,68.
    " in octli huel quihtlacoa, huel quihzoloa in tlâcayôtl in yelizyôtl ", le pulque peut corrompre, il peut ruiner l'humanité, le comportement (d'un homme). Sah6,69.
    " zan cacahuatl in quih ca in octli cahmo quîyah ", ils ne boivent que du cacao car ils ne buvaient pas de pulque. Sah6,129.
    " îztac octli ", le pulque blanc. Que le vieillard donne à boire à Quetzalcoatl. Sah3,18.
    Qui est produit à partir de l'agave, metl. Sah11,179.
    * à la forme possédée. " îoc ", son pulque. Sah2,170 (yioc).
    " zan macheh in îoc quimati ", il ne pense qu'à son vin - he thought of nothing but his wine. Sah4,12.
    " ômpa commanayah in îmoc ", ils offraient là leur pulque. Est dit de ceux qui préparent le pulque, tlahchicqueh, à l'occasion du jour ce tecpatl. Sah4,79.
    Note sur l'octli et la tequila: In einer uralten Legende aus der Region Guadalajara heißt es, dass im Himmel der Teufel los war, weil sich die Götter darum stritten, wer den Menschen ein Getränk bescheren könne, das sowohl angenehme als auch verheerende Eigenschaften zeige. Mit einem Blitz wurde das Problem gelöst. Er schlug in eine Agave ein, brachte den Fruchtkörper zum Kochen und der herausquellende Saft zeigte bei den neugierig herbeigeeilten Menschen schnell seine Wirkung. Das mexikanische Nationalgetränk, wird aus dem Saft der blauen Maguey Agave hergestellt. Die langen und scharfen Blätter beinhalten eine Flüssigkeit, (aguamiel - Honigwasser) genannt, die zu Tequila vergoren wird. Lange bevor die Spanier das mexikanische Hochland erreichten, verstanden es die Indios, aus dem Agavensaft einen Schnaps herzustellen, der bei religiösen Ritualen und Zeremonien getrunken wurde. Das große Herz der Pflanze wird herausgelöst, die sich darin sammelnde Flüssigkeit vergoren und destilliert. Manchmal werden auch die Fruchtstücke der Agave zerkleinert, gekocht, ausgepresst und der Saft vergoren und ebenfalls destilliert. Nach der Destillierung kann der klare Tequila gleich getrunken werden. Im Bundesstaat Jalisco ziehen sich endlos die Agavenfelder und als Tequila bezeichnet man heute den aus dieser Region stammenden Agavenschnaps. Der Name ist keine Bezeichnung für eine Getränkesorte, sondern ein Markenname. Die Länge der Lagerzeit bestimmt die Qualität: Der junge weißliche Tequila wird nur ein paar Monate in Eichenfässern gelagert und eignet sich ausgezeichnet für Cocktails (Margarita, Tequila Sunrise). Ein im Eichenfass gereifter Tequila (reposado oder anejo), erkennbar an seinem goldener Schimmer und samtig weich, kann sich mit einem Cognac messen. Tequila hat in der Regel zwischen 40 und 45 Vol.-% Alkohol.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > OCTLI

  • 12 splitterig

    Adj. splintery
    * * *
    splintery; splintered
    * * *
    splịt|te|rig ['ʃplItərɪç]
    adj
    splintering
    * * *
    split·te·rig, splitt·rig
    [ˈʃplɪt(ə)rɪç]
    1. (leicht splitternd) splintering
    * * *
    splitterig adj splintery

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > splitterig

  • 13 reconstructed granite paving slab

    reconstructed granite paving slab BM Werksteingehwegplatte f mit Granit(splitt)vorsatz

    English-German dictionary of Architecture and Construction > reconstructed granite paving slab

  • 14 Edelsplitt

    gebrochener Mineralstoff mit Kleinstkorn 2 mm und Größtkorn 22 mm, der gegenüber Splitt erhöhte Anforderungen hinsichtlich Korngröße, Unter- und überkorn, Kornform, Frostbeständigkeit und Raumbeständigkeit erfüllt.

    Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Edelsplitt

  • 15 Gussasphalt

    dichte, in heißem Zustand gieß- und streichbare bituminöse Masse, deren Mineralstoffgemisch hohlraumarm zusammengesetzt ist, bestehend aus Splitt, Sand, Füller und Straßenbaubitumen ohne oder mit Zusätzen. Wird ohne Verdichtung eingebaut.

    Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Gussasphalt

См. также в других словарях:

  • Splitt — steht für: Bruchstein natürlicher Herkunft in Korngrößen von 2 bis 32 mm künstlich gebrochene Mineralstoffe in Korngrößen von 2 bis 32 mm Splitt ist auch der Name von folgenden Personen: Rainer Splitt (* 1963), deutscher Künstler Siehe… …   Deutsch Wikipedia

  • Splitt — »beim Straßenbau verwendetes Material aus grobkörnig zerkleinertem Stein«: Das ursprünglich nordd. Fachwort ist mit der Sache erst im 20. Jh. allgemein bekannt geworden. Niederd. Splitt ist eine Substantivbildung zu niederd. splitten »spalten«… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Splitt (Steine) — Mobiler Brecher im Steinbruch in Ebensee. Gebrochene Mineralstoffe sind Steine, deren Form nicht natürlich entstanden ist, sondern die künstlich zerkleinert wurden (Gesteinsbruch), im Unterschied zum Bruchstein natürlicher Herkunft. Sie werden… …   Deutsch Wikipedia

  • Splitt — Splịtt 〈m. 1〉 1. grobkörniges Gestein für Straßenbelag mit 7 30 mm Korngröße 2. = Splett [nddt.; → Splitter] * * * Splịtt, der; [e]s, (Sorten:) e [aus dem Niederd., eigtl. = abgeschlagenes Stück, Splitter, zu: splitten, Nebenf. von: splīten =… …   Universal-Lexikon

  • Splitt — Zuschlag für Beton mit Kleinstkorn 4 mm und Größtkorn 32 mm, der durch Brechen von Gesteinsmaterial gewonnen wird …   Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens

  • bituminierter Splitt — mit Bitumen dünn umhüllter Splitt, der noch streubar ist …   Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens

  • Rainer Splitt — (* 1963 in Celle) ist ein deutscher Künstler. Er studierte an der Hochschule für Bildende Künste Braunschweig, der École des Beaux Arts in Nîmes und der School of Visual Arts in New York. Heute lebt und arbeitet er in Berlin. Bekannt ist er vor… …   Deutsch Wikipedia

  • Modal-Splitt — Verkehrsträger in der Stadt Münster (Westfalen) Modal Split wird in der Verkehrsstatistik die Verteilung des Transportaufkommens auf verschiedene Verkehrsträger (Modi) genannt. Eine andere gebräuchliche Bezeichnung im Personenverkehr ist… …   Deutsch Wikipedia

  • Asfalt — Einsatz von Asphalt im Straßenbau. Frisch eingebaute und verdichtete Tragschicht. Frisch hergestelltes Asphaltmischgut lose aufgeschüttet. Die Mineralstoffe …   Deutsch Wikipedia

  • Asphalt — Einsatz von Asphalt im Straßenbau. Frisch eingebaute und verdichtete Tragschicht. Frisch h …   Deutsch Wikipedia

  • Asphaltaufbruch — Einsatz von Asphalt im Straßenbau. Frisch eingebaute und verdichtete Tragschicht. Frisch hergestelltes Asphaltmischgut lose aufgeschüttet. Die Mineralstoffe …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»